Every street in Paris has its own history. No doubt, the sweet and positive energy of Café Universel will be carved forever in the memory of Rue Saint-Jacques. Just a few blocks away from the heart of the busy traffic of Quartier Latin, this cradle of live music is the ultimate choice of the young French musicians for who it is a way to enjoy their full artistic freedom. All kinds of audience, mostly the young and the enthusiastic, come there every night to cherish the rhythm of the songs or the jazz verses. And the least we should know, the spot owes its glamor to the ear and the talent of its owner, the hospitable and so generous Azou.
Jean-Michel Proust
|
|
Toutes les rues de Paris ont une histoire. Nul doute que l'énergie douce et positive du Café Universel restera gravée dans la mémoire de la rue Saint Jacques. Légèrement excentré par rapport aux circulations du Quartier Latin, ce berceau de la musique Live est un lieu de prédilection des jeunes artistes qui trouvent là le moyen d'exister librement. Le public bigarré, jeune et enthousiaste, vient sans idées reçues, se réchauffer aux rythmes des improvisations et des chansons proposées. Mais qu'on ne s'y trompe pas, ce vivier doit sa richesse à l'oreille et au talent du maître de ces lieux, le chaleureux et combien attentif Azou.
Jean-Michel Proust
|